/logo.jpg
 首页 | 基地介绍 | 基地动态 | 学术队伍 | 科研成果 | 人才培养 | 学术交流 | 文献资料 | 基地刊物 | 联系我们 
当前位置: 首页>>学术交流>>正文

 

中央编译局中央文献翻译部阿文处专家做客天外
2016-05-24 16:36 王艺潼    (点击: )

         518日,应中央文献翻译研究基地、亚非语学院邀请,中央编译局文献部阿文处宋秉衡、霍娜两位专家做客天外,为我校阿语系师生带来有关中央文献阿拉伯语翻译和阿语习得体会的讲座。

此次讲座分为上、下两场,第一场先由宋老师为师生做题为“用亲身经历与感受谈阿拉伯阿语的学习、使用、思考、积累与提高”的讲座。宋老师和大家分享了其早年翻译的一些经历,特别讲到了为周恩来总理做翻译的经历。这些经历折射出老一辈学者对高水平翻译的追求和对学问研究的精益求精。此外,宋老师还就阿语学习和翻译中出现的一些问题做了系统归纳,举例解释了一些阿语近义词用法的区别。第二场由霍老师为师生做题为“翻译中遇到的难点及思考”的讲座,通过举例由浅入深介绍了阿语翻译中常见问题的处理方式,例句既形象生动,又丰富实用。

    此次讲座使大家深刻感受到了中央文献阿拉伯语翻译译者严谨认真,精益求精的敬业态度。同学们纷纷表示此次讲座让自己受益匪浅,对于深入理解文献翻译的技巧、掌握文献翻译的准侧有着重要的意义。

打印    收藏
关闭窗口
中央编译局 | 求是理论网 | 教育部网站 | 中国译协网 | 教育部人文社科 | 理论中国 | 天津外国语大学
 

 地址:天津外国语大学科研楼103 ADDROOM NO.103 the RESEARCH BUILDING, TFSU
邮编 P.C. 300204 电话 TEL: (022) 2328 2689 传真FAX: (022) 2328 0221
天津外国语大学信息化建设办公室(1999-2013)版权所有